Voy por la calle conduciendo la moto, veo en la acera de la derecha una tienda de Motocicletas, en una pared de la misma se ven multitud de artículos para el motero: alforjas para motos de carretera, camisetas con motivos americanos etc. Pienso en la cultura motera, pienso en que hoy en día lo único que se ve sobre una Harley Davidson son ejecutivos bien afeitados, hombres de negocios con los zapatos brillantes, gente pudiente y con gesto de satisfacción en general; me viene a la cabeza el padre de una amiga que encaja en ese perfil, su nombre es Baltasar. “Baltasar”… no es un nombre muy común, creo que poca gente conoce alguno. A los diez segundos veo los enormes rótulos de un comercio a mi derecha, una única palabra se puede leer: “Baltasar”.
Tomo un café en la terraza de un bar mientras leo el periódico, mi mirada se encuentra con la palabra “colaborador” justo en el mismo instante en el que alguien de la mesa de al lado la pronuncia claramente.
•
I’m going down the street on my motorcycle, I see on the right sidewalk a motorcycle shop, inside is a wall full of merchandise for the rider, saddle bags for custom bikes, T-shirts with American motifs etc. I think about the Motorcycle clubs, I think that today the only thing you see on a Harley Davidson are executives with good shaved faces, businessmen with shiny shoes, wealthy people with a look of satisfaction. I think about the father of a friend who fits that profile, his name is Baltasar. “Baltasar” … not a very common name in Spain, I think few people know any. Ten seconds before I see the huge word over a shops door on my right, a single word can be read, “Baltasar”.
Coffee break in a bar, reading the newspaper, when i put my look over the word “collaborator” someone behind me pronounces “collaborator” clearly.
Comentarios recientes